40% Off MSRP. Free Shipping : 30-Day Money Back Guarantee. Get Started Now

Japanese Adjectives

Japanese Adjectives
on March 27, 2017

Japanese adjectives don’t operate in the same way as English adjectives. Actually some argue that there are only a handful of true Japanese adjectives at all. Stand-alone words that function as the equivalent of adjectives in the Japanese language fall into one of two broad categories: noun and verb variants.

Getting into how or why this is the case is beyond the scope of this post, but below I’m going to summarize the major categories of Japanese adjectives based on their suffixal endings. I’ll be using a mix of English and Japanese writing to explain myself. Hold on to your hat, because this is going to be a bumpy ride.

The na-adjective 

Example vocabulary

 

quiet                                    静か 【しず・か】                  

pretty / clean                  きれい                                    

kind                                    親切 【しん・せつ】                  

desirable                  好き 【す・き】                  

 

In Japanese, na-adjectives are pretty straight forward because they act like nouns; al lthe rules of conjugation for nouns apply to na-adjectives. In case you're wondering, na-adjectives get their name from the fact that they can modify a following noun by adding 「な」 between the noun and the adjective.

 

Here are a few more examples to illustrate the point:

 

Quiet person.                  静かな人。

Pretty person.                  きれいな人。 

Example vocabulary

 

hateful                                    嫌い 【きら・い】                  

tasty                                    おいしい                                    

expensive (tall)高い 【たか・い】                  

desirable                  好き 【す・き】                  

good                                    いい

In contrast to na-adjectives, there is no need to add 「な」 in order to modify a noun.

 

Unlike na-adjectives, you do not need to add to directly modify a noun with an i-adjective. Here are a few more examples to illustrate the point: 

Hated food.                   嫌いな食べ物。

Tasty food.                  おいしい食べ物。 

Now, remember how I said before that Japanse adjectives fall into noun and verb variants? As I stated just above, na-adjectives are noun-based, so that means that i-adjectives are verb-based. This means that i-adjectives need to be conjugated. 

I might get around to the rules of Japanese i-adjective conjugation in a future post, but I think that just about wraps it up for Japanese adjectives for now. Read this post next to learn about Japanese pronouns.

Related Posts

Recent Posts

Breaking Down Steps For Eff...

April 27, 2017

Memorization isn’t mysterious. A person who can memorize a poem doesn’t necessarily have a better memory than you – that...

Read more →


Promote Fluency in Your Nex...

April 24, 2017

In the last blog, you learned about the first four principles of becoming fluent in a language. Even though a...

Read more →


Promote Fluency in Your Nex...

April 24, 2017

Learning another language is a long process, and it is different for everyone. There is no such thing as a...

Read more →


The Six Excuses That Deter ...

April 24, 2017

We are an extraordinarily creative species, as is obvious by how we can find any excuse to keep us from...

Read more →


8 Simple Tricks to Learning...

April 24, 2017

The Straightforward Approach It is easy to believe that there are tricks and cheats that will help you learn a...

Read more →